TaTu TriO

"Aval" et "La Mantille" tournés à La Blue House de Montferrand.

Tatu Trio c’est une affaire de rencontre entre cordes, peaux, une voix et pas moins de six oreilles et 30 doigts.
Des mélodies animées par la pulsation vitale et rapide des musiques ancrées dans la terre. Des mélodies qui s’enflamment spontanément, s’alanguissent au gré de l’inspiration.
C’est du rapide, de l’intense, du sanguin, nerveux comme des doigts qui courent…
Proche d’un folk-rock dans son énergie, tirant partie d’un univers mélodique fortement modal, Tatu Trio explore de larges territoires sonores avec son langage propre. Il révèle un exotisme indigène, celui de là où ils vivent, dans cette France définitivement terre de rencontres des cultures et dans un présent où les « musiques de ce monde » libèrent leur potentiel universel.
« Passa aqui ! », premier album de Tatu Trio, en 12 titres en 45′, témoigne de la richesse d’inspiration de musiques traditionnelles déposées dans notre présent et interprétées de façon nouvelle sans perdre de vue (et d’ouïe) leur authenticité et leur force intérieure.

> François Breugnot, violons, chant
> Philippe Guidat, guitares
> Mag Mooken, percussions
> Baptiste Jacob, son

Facebook Posts

Ce message est uniquement visible par les administrateurs/administratrices.
Problème d’affichage des publications Facebook. Mise en cache de sauvegarde en cours.
Cliquez pour afficher l’erreur
Erreur: Error validating access token: The session has been invalidated because the user changed their password or Facebook has changed the session for security reasons. Type: OAuthException

Pour créer cette musique et entreprendre son enregistrement, nous avons suivi l’instinct de la rencontre et la force d’inspiration des sources musicales développées ici. Ces thèmes mélodiques, ces chants, portés jusqu’à nous par des hommes et des femmes, la plupart anonymes, acteurs d’une oralité foisonnante, ne constituent pas seulement des fragments de culture témoignant d’une société aujourd’hui profondément remaniée par les conditions du monde post-industriel. Ils sont une proposition, un leg vivant, une invitation déposée dans notre présent, fort de caractères rythmiques riches, vigoureux et d’une modalité faisant surgir un troublant « exotisme » pourtant parfaitement autochtone ou bien encore souffler l’esprit d’ une buleria, d’ un blues originel, d’un reggae, autres traditions désormais établies à l’échelle planétaire…Tout le parti-pris est là ! Des éléments de différentes cultures musicales sont explicitement inscrits parce qu’ils présentent une fraternité de langage naturelle, assumée et travaillée, avec les thèmes traditionnels autochtones. Ce territoire qui s’est offert là nous a permis de cultiver une musique organique, liée au partage par l ‘écoute et la danse, et qui, nous l’espérons, sera une occasion de voyager…

To create this music and to record it, we instinctly shared the inspirational power of the musical sources developed.                                                 These melodic phrases and singing brought to us by unknown men and women – all actors of a bountiful orality – are not only cultural fragments giving evidence of a society deeply restructured by the global post-industrial conditions ; they are also an offer, a living legacy, an invitation for our present time, strengthened by a forceful and rich rhythmic nature and by a modality expressing a seductive yet absolutely local exoticism. These melodies breathe the spirit of a buleria, of an original blues, of a reggae, all traditions rooted all over the world.Elements from different musical culture are clearly evoked for they represent a natural language bond, integrated and shaped with local traditional music. This mix of culture is our commitment.  This inspiring musical heritage has allowed us to create a heartfelt music, sharing through listening and dancing. We hope it will be for you an opportunity to travel in another dimension.